본문 바로가기
  • 오늘 하루도 행운이 가득하시길 바랍니다.
중국

중국 여행 왕초보 실생활 회회 표현 9가지 - 이것만 알아도 여행 쌉가능

by 포포버 2024. 11. 6.
반응형

 

 
중국 상하이 TubeStation



중국 여행 중국어 이것만 알아도 된다

안녕하세요, 오늘은 중국 여행 갈 때 이것만 알아도 되는
중국어 표현에 대해서 말씀 드리겠습니다

중국 여행은 보통 목적이
"식도락"
아니겠습니까?

여행에만 필요한 한자 그런거 필요없이 그냥 무작정 쓰실 수 있게
간단한 표현들을 알려드리겠습니다

중국어 한마디도 못했던 유학 첫날에도 아래 표현들만으로
잘 먹고 살았었습니다

모든 사진은 제 직찍입니다

반응형



니하오 / 씨에씨에(쎼쎼)
你好 / 谢谢
안녕, 저기요 / 감사합니다


요건 다들 어디서 들어보셨죠???
근데 니하오는 안녕~말고 다른 의미가 참 많습니다

우리나라로 치면

저기요~
거기 너~

등등 수도없이 많은 곳에서 활용이 가능합니다
실 예로, 식당에서 종업원을 부를 때도

니하오~ 하고 부르시면 됩니다

씨에씨에는 뭐 말 안해도 다들 아시죠..?!




팅부동
听不懂
못알아 듣겠어요


요건 쬐끔 중국에 관심 있으시면
어디선가 흘러 들어보셨을 것 같애요

그냥 이것만 외우셔도 됩니다

팅부동 띵부동~

중국을 가면 중국 사람들은
우리가 한국사람인지 구분할 생각도 없이
말을 걸곤 합니다

그때 이렇게 말하시면 됩니다

팅부동 띵부동~




워씌(shi) 한궈런
我是韩国人
저는 한국사람입니다


자 요건 발음도 비슷하니,
외워보실만 한 것 같습니다

띵부동이랑 세트로
쓰면 좋습니다

띵부동~워씌 한궈런
(못알아 들어요, 저는 한국사람이에요)

이것만 해도 중국 사람들이
웃으며 호의적으로 아! 하오하오~ 해줄겁니다

본인이, 굳이 한국 사람인걸 밝히기 싫다?

워씌 와이궈런
我是外国人
저는 외국사람이에요

이래도 됩니다
근데, 우리나라 사람들이 상대적으로 워낙 다 잘 꾸미고
하다보니 웬만하면 한국인인걸 다 눈치 채시더라구요

 




뚜이부치
对不起
죄송해요/미안해요


여기까지도 들어보셨을까요?

하지만 제 경험상 실제로 중국에선
뚜이부치는 잘 사용되지 않습니다

주로

뿌하오이스
(不好意思)

실례합니다

이 표현이 자주 사용되는 것 같더라구요
어려우면 뚜이부치를 쓰셔도 무방합니다
우리나라로 치면

잠시만요(길이 비좁아 지나가야될 때)
죄송합니다
미안해요

등등 의미입니다

 



시쇼우찌엔 짜이날?
洗手间在哪儿?
화장실이 어디있나요?


자 이제 조금씩 어려워집니다
이것만 외우셔도 됩니다.

시쇼우찌엔???

우리말로 하면

"화장실???"

이러면 대충 다 알아듣고 알려주더라구요
뭔 말인지 하나도 못알아들어도 손으로 방향을 알려줘서
찾아갈 수 있습니다



량 웨이
两位
둘이왔어요


자 이제 식당을 들어갔다고 가정하겠습니다

직원이 물어볼겁니다

지웨이?(几位?)
(못알아 들어도 됩니다)

어차피 100이면 100

몇분이세요?

하고 물어봅니다
그냥 저희는 대답만 외우면 됩니다
이게 은근 외우기 쉬운게 한글이랑 발음이 꽤 비슷합니다

이(一) 량(两) 싼(三) 쓰(四)
1 2 3 4
+
웨이

X명이에요~ 라는 뜻입니다
손가락으로 표현하면서 하면 더 좋겠죠?

그 후엔 직원이 뭐라뭐라 하면서 안내해줄텐데
굳이 알아들을 필요 없습니다



차이딴 요우마?
菜单有吗?
메뉴판 있어요?


중국은 모든 식당이 앱(알리페이/위챗)으로 스캔하여 주문을 합니다
하지만, 여행자에게 이런거까진 너무 번거롭죠

(하지만, 알리페이 위챗을 안깔고 중국에 가면 많이 불편하실테니..

미리 깔고 가시길 추천합니다 )

메뉴판을 달라고 해야됩니다
이것도 귀찮으면

차이딴???

이래도 알아 듣습니다

그래도 기왕 여행왔으니
요정돈 외워보는것도 재밌을 것 같네요

무작정 지른말을 외국인이 알아들으면
나름의 쾌감이 있더라구요



이거 쭤거
一个这个
이거 한개


자, 이것도 외우기 쉽습니다

쉽게 생각하면

중국어 = 저거
우리나라 말 = 이거

뭔가 이렇게 보니까 더 머리아픈 것 같기도..?


메뉴판을 슥슥 넘기면서
손가락으로 가리키며 말씀하시면 됩니다

이거 쭤거 = 이거 1개
량거 쭤거 = 이거 2개
싼거 쭤거 = 이거 3개
쓰거 쭤거 = 이거 4개

무슨 느낌인지 대충 아시겠죠?

 


 

뚜오샤오 치엔?
多少钱?
얼마에요?


자 밥을 다 먹었으면 계산을 해야죠

어차피 저희가 외국인인걸 알기 때문에
핸드폰을 쓰던, 영수증을 주던 해서
가격을 알려줄 것입니다

아마 직원이

샤오피야오 쓔야오마?
小票需要吗?
영수증 필요하세요?

하고 물어볼 확률이 90% 이상입니다
조금 심화로

워쓔야오 샤오피야오
我需要小票
영수증이 필요해요
아니면, 샤오피아오~

계산후에 위와 같이 얘기하시면 영수증도 받을 수 있습니다

혹여 실생활에 필요하신 궁금하신 표현이 있으시면
댓글 달아주시면 알아보고 말씀드리겠습니다

긴 글 읽어주셔서 감사합니다!


 

반응형